Розлучення з іноземцем – це одна з тих процедур, де більшість людей думають, що все відбувається однаково, як і з громадянином України. Але коли починаємо розбиратися, виявляється купа нюансів: різні країни, різні правила, різні реєстри, інколи навіть різне бачення того, що таке шлюб у юридичному сенсі. І вже не виходить діяти “по стандарту”, бо стандарту немає. У когось чоловік за кордоном, у когось давно живе в іншій державі, хтось виїхав у ЄС і шлюб “завис” між двома правовими системами. У кожному випадку доводиться враховувати не лише українське законодавство, а й правила тієї країни, де проживає інша сторона.
У практиці найчастіше ситуація виглядає так: одна людина в Україні, друга — десь у Європі або за океаном, і ні повернення, ні спільна присутність у суді просто неможливі. І тоді потрібно вибирати, через який орган оформлювати розлучення, щоб воно було визнане обома державами.
Розірвання шлюбу за кордоном
Щодо розірвання шлюбу за кордоном, тут треба розуміти, що кожна країна має свої правила: у когось нотаріальна процедура, у когось мерія, у когось обов’язкові слухання. Є країни, де розлучення триває кілька тижнів, є ті, де може розтягнутися на місяці. Усе залежить від законодавства конкретної держави.
Бувало так, що клієнт отримує рішення іноземного суду, а в Україні його не визнають автоматично. І доводиться робити процедуру визнання рішення, бо без цього шлюб в українських реєстрах продовжує вважатися чинним. З боку виглядає дивно: людина розлучена в іншій країні, а тут — ні. Але це нормальна юридична ситуація, і її просто треба правильно пройти.
Якщо розлучення проходить в іншій державі, одразу уточнюємо три моменти: які документи видає орган, чи потрібно апостилювання, і чи має ця країна договір із Україною. Від цього залежить, як далі рухатися.
Як розлучитися з громадянином іншої країни
Коли постає питання як розлучитися з громадянином іншої країни, потрібно визначити, де реально можливо провести процедуру. Є ситуації, коли краще робити все в Україні — особливо якщо шлюб зареєстровано тут. Є випадки, коли зручніше оформити в іншій країні, бо там простіша процедура та дві сторони мають доступ до необхідних документів.
Головне — не допустити, щоб вийшло “подвійне” розірвання або, навпаки, ситуація, коли рішення діє лише в одній державі. Тому у справах з іноземцями завжди виникає питання визнання рішення іноземного суду в Україні. Це окрема процедура, де подається заява, додаються документи з апостилем, переклади, інколи підтвердження, що рішення набрало чинності. І вже після цього в українських реєстрах шлюб вважається припиненим.
У таких справах важливо зібрати:
- документи про шлюб і де він був реєстрований;
- інформацію про громадянство кожної сторони;
- рішення іноземного суду (якщо вже є);
- переклади з нотаріальним засвідченням;
- підтвердження проживання або контактів другої сторони.
На практиці ці деталі визначають, у якому напрямку рухатися, бо універсального варіанту не існує.